MURCIA/ZUBEREC. Po ukončení strednej školy som sa prihlásila na Masarykovu univerzitu v Brne. Prvý rok štúdia bol náročnejší, pretože sme si museli zvyknúť na nový spôsob skladania skúšok, zápočtov a štúdia, no keďže som mala naozaj výborný základ matematiky na strednej škole, skúšky som úspešne zložila.
Na konci prvého ročníka nás centrum zahraničných štúdií Masarykovej univerzity informovalo o možnosti študijných pobytov v zahraničí. Ihneď ma zaujala španielska Murcia. Keďže však z celej fakulty mohli vycestovať iba dvaja, bola som v neistote. O zhruba mesiac na to mi prišiel email, že ma vybrali. Do úvahy brali motivačný list, priemer známok a v mojom prípade aj certifikát level C1 zo španielčiny.
Annamária Kuchtiaková (vpredu vpravo) s priateľmi, študentami z Brazílie, Francúzska a Nemecka.
Študovať španielsky jazyk som začala v roku v roku 2008, kedy som sa úspešne dostala na Španielske bilingválne gymnázium do Trstenej. Štúdium na danom gymnáziu trvá päť rokov a je zamerané hlavne na prírodné vedy, ako matematika, fyzika, chémia a biológia.
Taliani a Brazílčanky
Zhruba dva mesiace pred vycestovaním, niekedy v novembri som si cez internet a rôzne inzeráty hľadala ubytovanie. Zaujímavé je, že mesačné nájomné v byte s ostatnými študentmi je značne lacnejšie ako ubytovanie na internáte. Zvolila som byt v centre mesta.
Do Murcie som vycestovala 23. januára. Najjednoduchšou bola letecká preprava z Krakowa do Alicante, čo je mesto, ktoré je vzdialené hodinu od Murcie. Prvé tri dni po prílete som musela bývať v hosteli, pretože sme čakali na uvoľnenie bytu po predchádzajúcich nájomníkoch.
Mojimi spolubývajúcimi sa stali dvaja Taliani a dve Brazílčanky. Výhodou bolo, že aj oni boli študentmi výmenného pobytu, takže sme si okamžite padli do oka.
Keďže dievčatá z Brazílie študovali v Murcii už od septembra, radi nám všetko ukázali a vysvetlili. Taktiež sme sa v prípade potreby mohli obrátiť na rôzne dobrovoľnícke organizácie pre Erasmus študentov, ktorí okrem iného pre nás organizovali rôzne akcie, výlety a stretnutia, čo nám na začiatku umožnilo spoznať veľa ostatných študentov z rôznych kútov sveta.
Školský systém
Koncom januára sa začal semester. Každý zahraničný študent má prideleného svojho tútora, ktorý pomohol s výberom vhodných predmetov na fakulte. Samozrejme som si musela prihliadať aj na predmety, ktoré by som mala v danom semestri povinne študovať u nás a nájsť si relevantné náhrady.
Štúdium je tam vedené formou prednášok a cvičení, čo je veľmi podobné nášmu systému. Vďaka dobrému ovládaniu španielskeho jazyka pre mňa nebol problém porozumieť na výučbách.
Okolie univerzity.
Väčšina predmetov sa ukončuje na konci semestra formou skúšky, no niektoré majú aj semestrálne zápočtové písomky, ktoré však nie sú povinné, no v prípade úspešného zvládnutia zápočtu to zvýši finálnu známku.
Profesori boli veľmi ochotní a prihliadali na jazykové barié-ry, no známkovanie a skúšky sme mali rovnaké ako domáci študenti. Kreditový systém za predmety je totožný s našim, za každý predmet, ktorý som úspešne zvládla, som získala šesť kreditov.
Minimum dosiahnutých kreditov musí byť 20, aby sme nemuseli vracať nijakú časť štipendia našej univerzite, čo sa mi aj podarilo.
Čas výučby je rozdelený na dve časti. Prvá výučba je od rána deviatej do jednej popoludní a druhá od štvrtej do ôsmej. Každý študent je pridelený do jednej z nich a podľa toho má aj rozvrh cvičení a prednášok.
Kampus všetkých fakúlt je situovaný zhruba 25 minút od centra mesta a je naozaj obrovský a nádherný. V okolí fakúlt nájdete kaviarne, parky s vysokými palmami, posedenia či ihriská pre športovanie, takže študenti majú veľa možností na trávenie voľného času.
Sympatickí ľudia
Možno som mala šťastie, ale spoznala som skutočne sympatických mladých ľudí, ktorí boli, podobne ako ja, študentmi výmenných pobytov. Prekvapením pre mňa bolo, keď som videla, koľko študentov z Južnej Ameriky, Ruska či Spojených štátov vycestovalo do Španielska. Mala som tak možnosť spoznať rozličné kultúry a vybudovali sme si pekné priateľstvá.
Spoločne sme cestovali cez víkendy na rôzne výlety, na pláž či na rôzne večerné aktivity a dokonca som cez Veľkonočné sviatky s mojou kamarátkou zo Spojených štátov navštívila Rím a Paríž. Vďaka rôznorodosti krajín som sa naučila základy taliančiny či vylepšila angličtinu.
Spolu s mojimi kamarátmi máme naplánované cesty v najbližších mesiacoch a v decembri sa chystajú oni k nám na Slovensko, kde sa chcú naučiť lyžovať a zažiť extrémne mínusové teploty, ktoré v ich štátoch nepoznajú.
Španielska kultúra
Čo sa týka španielskej kultúry, musím povedať, že sa od našej značne líši. Najväčším problémom pre mňa bolo zvyknúť si na tzv. siestu. Siesta je popoludňajší oddych všetkých pracujúcich aj študentov. Začína zhruba o druhej popoludní a trvá do piatej, niekedy do pol šiestej.
V tomto čase sú zatvorené všetky obchody a lekárne a na ulici nevidíte takmer nikoho, okrem študentov vracajúcich sa z univerzít. Španieli v tomto čase obedujú, čo v ich prípade trvá aj hodinu a pol, a potom oddychujú alebo spia. Po sieste sa opäť vracajú do práce, kde sú väčšinou do deviatej.
Španieli na juhu krajiny, kde som bola ja, sú veľmi otvorení a priateľskí ľudia. Vždy mi ochotne poradili a pomohli. Avšak v porovnaní so Slovákmi sú omnoho menej pracovití a veľmi radi odložia všetky povinnosti na zajtra, prípadne na ďalší týždeň. Vďaka tomuto pokojnému štýlu života sa tak nikde neponáhľajú, nie sú mrzutí či nepríjemní a mne osobne pripadajú šťastnejší a spokojnejší. Na druhej strane, je pre nás ťažké zvyknúť si na tento ich štýl života, pretože im chýba viac zodpovednosti. Je bežné, že Španiel príde na stretnutie o 20 až 40 minút neskôr, ako bolo dohodnuté.
Španielska kuchyňa
Španielska kuchyňa mi naopak veľmi učarovala. Jedlá sú obvykle ľahké, ako napríklad cestoviny so zeleninou, morskými plodmi či typická paella, čo je naozaj chutná ryža pečená s rôznymi ingredienciami na desiatky spôsobov.
S priateľmi na typických tapas.
Mojim zahraničným kamarátom som v jeden večer pripravila slovenské jedlá, ako je cesnaková polievka, zemiakové knedlíky s dusenou kapustou a mäsom a ako posledný chod šišky. Zo začiatku nikto z nich nechcel vyskúšať cesnačku, pretože si nevedeli predstaviť, ako to môže chutiť, no na koniec si našu kuchyňu nevedeli vynachváliť.
Výber potravín v supermarketoch je skutočne pestrý na zeleninu, ovocie a morské plody. A čo sa mi naozaj páčilo, že majú v ponuke iba potraviny vyrobené v Španielsku a takmer nič nedovážali z iných krajín.
Nádherná krajina
Španielsko je nádherná krajina s krásnymi plážami a svetlým pieskom, no chýba tam zeleň. Kvôli vysokým teplotám v letných, ale aj v zimných mesiacoch, sú hory nezalesnené, suché.
Vo februári a v marci dosahovala denná teplota okolo 15 až 20 stupňov Celzia, bola sprevádzaná chladnejším vetrom. V apríli už začala teplota rapídne stúpať a v máji sme už chodili na pláž.
Pláže boli od Murcie vzdialené zhruba hodinku a sú naozaj čisté a more má príjemnú teplotu. V strede júna však vystúpila teplota do neznesiteľných výšok a v meste, ktoré nie je situované pri mori, to bolo na nevydržanie. Moji známi z Murcie mi povedali, že v meste v letných mesiacoch nie je takmer nikto, pretože všetci trávia júl a august v ich domčekoch pri pláži.
Zdravotníctvo v krajine
Rada by som ešte opísala zdravotný systém v Španielsku. Bohužiaľ mi posledný mesiac znepríjemnila choroba a ja som v 40-stupňových horúčkach skončila v nemocnici. Vďaka európskemu preukazu poistenca ma ihneď prijali na bezplatné vyšetrenie.
Na pohotovosti ma veľmi prekvapil prístup zdravotného personálu. Okamžite sa mi venovali, zrozumiteľne mi opisovali môj zdravotný stav a zaujímali sa o všetky zdravotné ťažkosti. Potom, keď mi horúčka neustupovala, mi zaviedli infúzie s antibiotikami a každých pár minút sa prišli spýtať, či mi je lepšie alebo nie. Bola som naozaj milo prekvapená, nakoľko mám sama pár negatívnych skúseností s nemocnicami a nepríjemným personálom. No v Murcii to bolo naopak.
Pozvala som rodičov
Pred návratom z Murcie na Slovensko som rodičov pozvala na osemdňovú dovolenku. Prilietali z Krakowa do Madridu, kde sme strávili dva dni. Hlavné mesto je obrovské a plné krásnych historických budov či pamiatok.
Urobili sme si prehliadku ZOO, kde nám učarovali predstavenia delfínov, tuleňov či exotických vtákov. Prešli sme najhlavnejšiu ulicu v Madride Gran Víu, oddychovali v obrovskom parku s jazerom a videli sme kráľovský palác.
Žiaľ, kvôli vysokým teplotám neboli prechádzky po horúcom meste veľmi príjemné, no Madrid je veľmi zaujímavým mestom a určite ho odporúčam navštíviť každému.
Po dvoch dňoch sme cestovali do Murcie, kde sme trávili dni na pláži a na kúpaliskách a nezabudli sme vyskúšať typické španielske tapas, čo sú vlastne malé porcie rôznych jedál na stole a každý si na tanier nakombinuje to, čo mu chutí.
Rodičom sa dovolenka páčila, i keď podobne ako ja, museli si zvyknúť na teplotný rozdiel a horúce noci, ktoré vám zaručia nekvalitný spánok. Vďaka tomu si ale uvedomíte, aké je úžasné dýchať čerstvý horský vzduch na našej Orave.
Popoludní 15. júla sme spoločne vycestovali do Alicante, odkiaľ sme odleteli na rodné Slovensko.
Veľa skúseností
Na záver by som chcela dodať, že výmenný pobyt v cudzej krajine prinesie človeku neskutočne veľa skúseností a ja som vďačná, že som sa mohla jedného z nich zúčastniť.
Vrátila som sa s krásnymi spomienkami, mám priateľov v každom kúte sveta, zdokonalila som sa výborne v cudzom jazyku a viem, že raz sa do slnečného Španielska určite vrátim. Či už študovať magisterský program alebo na dovolenku.
Autor: Annamária Kuchtiaková