Gazpacho, tortilla sangria, biscocho, bryndzové či kapustové halušky. Slováci testovali španielske dobroty, Španieli slovenské.
TRSTENÁ. Dni španielskej kultúry na Gymnáziu Martina Hattalu boli tento rok iné ako predošlé. Program obohatila 26-členná skupina španielskych študentov a učiteľov z madridskej školy.
Jarná guľovačka
So španielskou školou sa vlani skontaktoval lektor Julio. Slovo dalo slovo a Španieli sa rozhodli, že chcú Oravu vidieť na vlastné oči. Aby mali dojmy stopercentné, gymnazisti s termínom ich príchodu zladili každoročné Dni španielskej kultúry.
„Chceli sme, aby videli, ako tu žijeme, čo robíme,“ hovorí zástupkyňa Dáša Piačeková. „Boli unesení z toho, čo dokážu naše deti, zaskočilo ich bohaté vybavenie školy, prekvapil pokoj a pohoda, s ktorou sa vraj stretávali na každom kroku.“
Takmer týždeň prežili Španieli v slovenských rodinách. Spokojní boli domáci aj hostia. Na nudu nebol čas. V stredu, deň po prílete, gymnazisti hosťom odprezentovali školu, mesto, Oravu a Slovensko. Trstenským študentom Španieli na oplátku ukázali svoju školu a krásy Madridu.
Oravčanov milo prekvapilo kvalitne pripravené španielske recitačno-hudobné pásmo aj netradičné prevedenie hry Trójanky. Ani oravskí študenti sa však nenechali zahanbiť a predviedli sa s predstavením o Donovi Quijotovi. Španielov šokovali síce amatérskym, ale srdcervúcim dokumentom so španielskymi titulkami o filme Nickyho rodina.
Tradično-netradičné pochúťky
Najchutnejším dňom bol piatok. Študenti dostali na štvrtkový večer úlohu – navariť a napiecť slovenské a španielske typické jedlá. A žiaci sa pochlapili. „Španielske deti sa naučili variť naše jedlá, naše zase tie španielske,“ hovorí Dáša Piačeková. „Stoly sa prehýbali pod množstvom dobrôt. Mali sme obložené chlebíky s tradičnou španielskou šunkou, tortilu, gazpacho, bryndzové halušky, zemiakové placky či tvarohovo-makové buchty.“
Ochutnávka typických jedál
Denisa Belkoťáková z Rabče varila so svojou Španielkou tortilu a biscocho. „Biscocho je koláč podobný nášmu hrnčekovému,“ povedala Denisa. „Oni však namiesto mlieka dávajú smotanu. Tortila sú zemiaky nakrájané na kolieska, opražené na panvici, zaliate vajíčkom a posypané syrom. Podobné našej omelete, len so zemiakmi.“ Denisa so španielskymi dobrotami problém nemala. Zjedla všetko a napodiv jej to aj chutilo.
Irene Okuliarovej z Oravského Podzámku lektori pridelili španielskeho chlapca. Perfektne si s ním sadla. „Jedol všetko, čo sme mu dali, len kyslá kapusta mu nechutila,“ hovorí Irena. „Spolu sme varili tarticha. Jedlo podobné nášmu vyprážanému chlebu vo vajci, len je robené na sladko. Chlieb sa najskôr namočí do mlieka so škoricou a vanilkou, potom ide do vajíčka a na panvicu. Vyzeralo to hrozne, ale chutilo super.“
Z našich jedál Španielom najviac chutili bryndzové halušky. Ani ochutnávkou kyslej kapusty, ktorú oni nepoznajú, väčšina nepohrdla.