Ivan Matis, kultúrny pracovník z Oravskej Polhory, si práve prevzal ocenenie za výbornú organizáciu 13. ročníka medzinárodnej súťaže Leonardo, ktoré získal spolu so starostom Zubrohlavy Pavlom Bugeľom (ocenenie v zastúpení prevzal starosta Klina Štefan Peňák). Pri poďakovaní si však nenechal ujsť príležitosť povedať, čo si cení na slovensko-poľskej spolupráci Stowarzyszenia Gmin Babiogórskich (SGB) a Združenia Babia Hora najviac – vzťahy a väzby, ktoré vznikajú medzi stretávajúcimi sa ľuďmi. Preto sa rozhovoril o Staškovi Kubašiakovi, vedúcom detského folklórneho súboru Malá zem suská. „Zoznámili sme sa pri práci s malými folkloristami. Stašek prišiel v septembri s deťmi ukázať, čo sa naučili, na Gajdovačku do Oravskej Polhory. Náhoda chcela, že sa stal očitým svedkom požiaru, keď Žofčíkovcom zhorel nový dom. Vedel, že len deň predtým dokončili strechu. Nikto ho o nič nežiadal – ale on neváhal ani chvíľu, a pomohol im zohnať strechu novú, postaral sa o jej vymeranie, aj o jej dopravu z Poľska zadarmo. Aj taký môže byť neoceniteľný výsledok našich vzťahov...“
Potlesk, ktorý zaznel v sobotu 24. januára v Zamku Suskim v Suchej Beskydskej, išiel od srdca. Konala sa tu práve slávnosť Lámania oblátok, pri ktorej predstavitelia SGB zhodnotili činnosť združenia za minulý rok, nezabudli ani na spoluprácu so slovenským Združením Babia Hora a odmeňovali aktívnych členov združenia za ich umeleckú a osvetovú činnosť. „Prsteň spolupráce okolo matičky Babej hory sa uzavrel,“ vyhlásil predseda SGB Marek Listvan na margo vstupu nových dvoch gmin do združenia. SGB teraz združuje 15 gmin, v ktorých je 56 dedín. Vydáva publikácie zamerané na propagáciu beskydského regiónu v cestovnom ruchu, ale zameriava sa aj na históriu a najmä – na folklór. Z rozprávania vedúceho FS Zemia Suska vyplynulo, že gmina Suchá Beskydska (porovnateľná u nás s okresom) ešte pred niekoľkými rokmi nemala ani jediný folklórny súbor! Potichu závideli vzmáhajúci sa folklór neďalekej Zawoji. Keď začali za poľskú hranicu chodiť muzikanti z Oravskej Polhory a Rabčíc, učili sa aj oni. A dnes majú folklórny súbor, rozdelený na „malý“ (detský) a „veľký“ (dospelí). Oba súbory po troch rokoch činnosti „zbierajú“ dokonca už aj zahraničné ocenenia.
Ďakovnú plaketu SGB získal aj Ludwik Mlynarčík z kedysi slovenskej Veľkej Lipnice, nadšený folklorista, amatérsky meteorológ, astrológ a humorista. „Prečo nie je na Kráľovnej vetrov meteorologická stanica?“ spýtal sa. „Veď keď chceme vedieť, aké bude počasie, kde sa pozrieme, do televízie? Tí sa aj tak skoro vždy mýlia! U nás každý pozrie len na Babiu horu – a podľa toho, ako sa tvári, vždy presne vieme, aké počasie príde.“
Pozoruhodný zvyk Lámania oblátok slovenských hostí veľmi zaujal – po požehnaní oblátok si každý druhý pri stole vzal jednu oblátku, prelomil ju na dve časti a jednu dal susedovi. Všetci navzájom si priali šťastie a zdravie do nového roka, pričom si vzájomne každý odštipol z ponúknutej oblátky...
Autor: MP