V reštaurácii americko-slovenského páru pri New Yorku si ľudia podávajú kľučky

Úspech si museli vydrieť.

Manželia si rozumejú v osobnom živote aj v spoločnom biznise.Manželia si rozumejú v osobnom živote aj v spoločnom biznise. (Zdroj: archív (LMM))

DOLNÝ KUBÍN/NEW YORK. Zažila pád newyorských dvojičiek, deväťročné odlúčenie od rodiny i tvrdé podnikateľské začiatky. Na svoje oravské korene nezabudla, obe jej deti hovoria plynulo po slovensky.

Lýdia Martinez Majdišová sa narodila v Trstenej, detstvo prežila v Tvrdošíne, neskôr bývali v Dolnom Kubíne.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

V Amerike žije vyše dvadsať rokov, usadila sa na ostrove Shelter Island, kde s manželom vedú zabehnutú kaviareň s reštauráciou.

Zrazu sa všetko zmenilo

V treťom ročníku dolnokubínskeho gymnázia sa prvýkrát dostala za hranice a rok študovala v Kanade. Po úspešnej maturite na Slovensku vyštudovala učiteľstvo, anglický a slovenský jazyk a literatúru.

SkryťVypnúť reklamu

„Už počas štúdia ma kamaráti prehovorili ísť si do USA počas leta privyrobiť, a to sa mi stalo osudným,” spomína Oravčanka Lýdia.

Bolo to v roku 2001, keď sa dve mladé študentky dostali do newyorského Hamptonu na Long Islande. Lýdia celé leto pracovala v jednej z tamojších kaviarní.

Dievčatá tam stretli mnoho zaujímavých ľudí, veľa cestovali a spoznávali Ameriku. A práve vtedy stretla aj svojho budúceho manžela, hoci ešte pár rokov trvalo, kým sa dali dokopy.

„Potom došlo k teroristickému útoku a pádu dvojičiek. Bolo to neskutočné, ľudia utekali do Hamptonu, pretože v New Yorku sa nedalo existovať. Zažili sme to na vlastnej koži. Zrazu sa všetko zmenilo – spôsob cestovania, pohľad na turistov, bezpečnosť.”

Deväť rokov odlúčenia

Po tragických udalostiach sa Lýdia vrátila domov. Doštudovala, spromovala a ako čerstvá učiteľka sa vybrala navštíviť sestru v austrálskom Sydney.

SkryťVypnúť reklamu

„Nevedela som sa rozhodnúť, čo so sebou, ale neťahalo ma to do školstva, lákalo ma cestovanie, chcela som spoznávať svet. V Austrálii som dlho zostať nemohla, rozhodla som sa preto vrátiť na svoje staré miesto do New Yorku a ešte si privyrobiť.”

Prečítajte si aj Manželia dali zreštaurovať kamenný kríž neďaleko Oravskej priehrady, vrátili mu bielu farbu Čítajte 

Vtedy netušila, že sa na Slovensko už tak skoro nevráti. Osud sa však postaral o to, že Lýdia tam našla spriaznenú dušu, súčasného manžela, ktorý bol pôvodne jej zamestnávateľom. Písal sa rok 2003.

„Zblížili sme sa a ja som si už bez neho nevedela predstaviť budúcnosť. O rok prišla na svet naša dcéra a už nebolo cesty späť,” rozpráva Lýdia.

Nasledujúcich deväť rokov, kým si nevybavila potrebné papiere, Oravčanka na Slovensko nesmela vycestovať vôbec.

„Bolo to kruté, depresívne, ale prežili sme to a moja prvá návšteva doma bola neskutočná. Bola som ako v delíriu, navyše som prišla rovno na bratovu svadbu, kde som sa stretla s celou mojou širokou rodinou.“

SkryťVypnúť reklamu

Po týchto ťažkých rokoch sa na Slovensko aj s rodinou vracia minimálne raz do roka.

Išla za hlasom srdca

Oravčanka neodišla z domu hľadať lepší svet. Ako sama hovorí, Oravu miluje, nosí ju stále v srdci a za domovom si neraz aj poplakala. Za New York ju však vymenila práve preto, že tam našla lásku. Spolu už prekonali mnoho dobrého aj zlého, ale kvôli nemu a ich rodine sa rozhodla zostať v Amerike. Hoci by bola najradšej, najmä keď boli deti malé, keby žili na Slovensku.

„Pre manžela by však jazyková bariéra znamenala neschopnosť pracovať a nechcela som ho ako živiteľa rodiny postaviť do takej situácie a pripraviť mu aj kultúrny šok. On je pôvodom Mexičan, v USA žije už 40 rokov, mal tam svoj biznis a bolo preto jednoduchšie, aby som sa prispôsobila ja.”

Jej odchod najhoršie znášali rodičia. Pochádza zo štyroch súrodencov, ako najstaršia však s nimi bola najdlhšie. „Doteraz si nesiem v srdci maminkine slová, ako ma prosila, aby moje deti vedeli hovoriť po slovensky, aby sa vedela dohovoriť s vlastnými vnúčatami. A tak som sa snažila našim deťom aspoň vštepovať lásku k Slovensku, k rodine, k Orave, k našej kultúre,“ rozpráva Oravčanka.

Výsledkom jej snáh je, že obidve deti, 20-ročná dcéra a 16-ročný syn, hovoria plynule po slovensky, jeden školský rok dokonca absolvovali na dolnokubínskej Základnej škole Martina Kukučína.

Ideálne podmienky na život

Predstaviť si pokojný život s lokálnymi potravinami v New Yorku je pre našinca takmer nemožné. Oravčanka však naozaj žije v takej časti USA, o ktorej by sníval nejeden Slovák.

S rodinou bývajú na malom ostrove Shelter Island, kde žije celoročne 2500 ľudí, dostanete sa tam len kompou, takže kriminalita je takmer nulová. Miestni bežne nechávajú kľúče v autách či odomknuté domy. Počas leta sa počet obyvateľov zvýši na 10-tisíc vďaka turistom, ktorí majú na ostrove letné sídla. To mu však na kráse neuberá.

Mohlo by vás zaujať V najväčšom oravskom meste vyrastajú byty, do centra sa sťahuje život Čítajte 

„Učaroval mi tu pokoj, príroda, more, čistý vzduch, čerstvé morské ryby, farmy, vinice,“ rozpráva Lýdia Martinez. „Takmer všetko základné sa tu dá zohnať z lokálnej produkcie, či už zelenina, ovocie, hrozno, víno, ryby, divina, mlieko, maslo z tunajších fariem. Milujem to.“

Na ostrove stále funguje výmenný obchod medzi ľuďmi aj podnikmi. Ľudia sú tam väčšinou príjemní a nápomocní. Na nevídanej úrovni je aj tamojšia spolupráca v rámci komunity. Miestni sa spolu snažia vytvoriť niečo krajšie a vzájomne si pomáhajú, keď sa niekto ocitne v núdzi, v nemocnici, alebo ak niekoho postihne tragédia.

„Celá komunita okolo vás sa zomkne, zabezpečí jedlo, peniaze na vykrytie základných veci, ak je to potrebné, organizujú sa zbierky, omše za ľudí, ktorí to potrebujú. Dokonca kostoly, máme štyri, prispievajú ľuďom v núdzi. Deje sa to bežne, podľa mňa je to úžasné a takto by to malo fungovať všade.“

Na maličkom ostrove funguje asi pätnásť mimovládok, ktoré pomáhajú v rôznych oblastiach verejného života. Jednu vedie aj Lýdia. Pomáha deťom a študentom a dotuje ich mimoškolské aktivity.

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným MYregiony.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom CB5XK na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Orava

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 16 291
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 518
  3. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 200
  4. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 5 043
  5. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 4 092
  6. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 3 581
  7. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 870
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 371
  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 587
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 55 343
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 231
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 474
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 24 011
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 891
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 407
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 15 645
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Orava - aktuálne správy

Na fotke sú dve úspešné Oravčanky. Vľavo Zara Vrobelová (v žltom tričku) a v strede Eliška Šišková.

V Poprade zažiarilo viacero žiakov z Oravy.


Po zimnej prestávke sa vrátia na trávniky už aj mladší žiaci na Orave.

Na ihriská vybehnú znovu stovky hráčov.


Jarná cena vo vrhu guľou sa koná v Základnej škole Martina Kukučína v Dolnom Kubíne.

Ďalší ročník bude jubilejný desiaty.


Michal Polunc má svoje mäsiarstvo priamo pod Oravský hradom.

Oravský mäsiar ju robí len dvakrát v roku.


  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 587
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 55 343
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 231
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 474
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 24 011
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 891
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 407
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 15 645
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu