Pondelok, 6. júl, 2020 | Meniny má Patrik, PatríciaKrížovkyKrížovky

Deti spod Pilska čerpajú z nevyčerpateľnej klenotnice tradícií predkov

Ľudia oddávna hĺbili pri prameňoch malé jamky, aby do nich natiekla voda. Zväčša nie pre seba, ale aby sa z nich mohli napiť okoloidúci. Potom sa pýtali, studženko, studženko, jako mos vode? A takéto studne nemusia byť len v prírode, ale aj medzi ľuďmi.

Fotografia z roku 1987, ako stará mama zaúčala mladých súboristov tancovať. Fotografia z roku 1987, ako stará mama zaúčala mladých súboristov tancovať. (Zdroj: ARCHÍV SÚBORU)

ORAVSKÉ VESELÉ. K malým studienkam čerpajúcim z klenotnice našich predkov tradičné piesne, hry, tance a zvyky prirovnáva Paulína Ganobčíková svoje folklórne deťúrence. Detský folklórny súbor Pilsko oslavuje tento rok 45. výročie svojho vzniku.

Problém s goralčinou

Súbor vedú od jeho začiatku manželia Paulína a Serafín Ganobčíkovci. Mladá Oravskoveselovčanka začínala v roku 1957 ako učiteľka v susednom Mútnom. Už vtedy s kolegyňami pripravovala rôzne programy a tančeky pre deti.

Po trinástich rokoch sa s manželom vrátila do rodnej dediny. Hudbu mali obaja v krvi. „Otec sa naučil hrať na organe, keď mal 49 rokov,“ spomína pani Paulína. „Mama krásne spievala, všetci sme to dostali do vienka. Manžel vedel hrať na akordeóne, saxofóne, gitare a heligónke. Mali sme všetky predpoklady zaujať deti a naučiť ich niečo, čo nám dali naši rodičia a starkí.“

Skryť Vypnúť reklamu

Spočiatku na vystúpenia pripravovala len malú skupinku detí, ktoré práve učila. Takto raz vystúpili aj na Podroháčskych folklórnych slávnostiach so skvelým programom, po slovensky a bez názvu. „Pomenovanie nám chýbalo, boli sme len skupina z Oravského Veselého. Organizátori sa ma tiež pýtali, prečo spievame po slovensky, keď sme z goralskej dediny. Vtedy ešte deti goralsky vedeli, dnes je to už veľký problém. Zo šesťdesiatich hovoria goralčinou možno štyri. Nácvik tradičných piesní je dnes náročný a zdĺhavý.“

Namiesto spánku

Malá skupinka detí sa postupne rozrastala. K pätnástim chlapcom a dievčatám pribúdali ďalší a ďalší. Aj názov sa z Detského súboru Oravské Veselé zmenil na súčasné pomenovanie. Rozširovala sa i paleta choreografií. Studienky, Popevy, Kje jo si zašpjevom, Svadbička, Muj kuň, muj kuň, moja mašina a mnoho ďalších. K starším školákom pred pár rokmi pribudli aj maličkí prípravkári – škôlkari, prváci a druháci, ktorých vedú učiteľky Mariana Stopjaková a Zuzana Šurinová.

Skryť Vypnúť reklamu

Pani Paulína vymýšľa choreografie po nociach, keď nemôže spať. „Mám pred očami, ako konkrétne dieťa stojí na pódiu, pozerám sa na jednotlivé scény aj ako divák, nielen domáci, ale i neznalý tunajších pomerov.“

Príprava choreografií je na práci vedúceho súboru najnáročnejšie. Dolaďovanie na parkete trvá týždne. „Všetko treba postaviť tak, aby to dávalo zmysel, aby každé dieťa malo svoje miesto, rolu, ktorá mu sadne. Náročné je aj prispôsobiť vybraté piesne heligónke. Nástroje sa líšia v ladení, musím vybrať také, aby sa dali zahrať na jednej heligónke. Kedysi manžel počas vystúpenia menil jednu za druhú, ale nevyzeralo to dobre. Program nesmie byť pretrhnutý.“

Choreografie s myšlienkou

Námety programov čerpá vedúca súboru zo svojich spomienok z detstva. Najväčšou pomocníčkou a kritičkou jej bola v minulosti mama. Teraz sa chodí radiť k dcére. Srdcovkou pani Paulíny sú programy Studienky, Svadbička a hra na pečenie chleba. Práve na hrátky pri potôčikoch a jarkoch má najkrajšie spomienky.

Skryť Vypnúť reklamu

„Večne sme sa hrávali pri vode,“ spomína. „S kamienkami, ktoré sme klepkali jeden o druhý. Tak to je aj v našom programe. Deti klepkajú kamienkami, každé rytmus inej piesne, napodobňujú aj zvuk žblnkajúcej vody.“

V programe o pečení chleba nahradili cesto dve najmenšie deti, ktoré sa postupne, ako cesto kyslo, dvíhali v korýtku prekrytom ľanovou plachtou. Vykysnuté cestou skončilo v peci, taktiež vytvorenej z detí, odkiaľ o chvíľu vyšla gazdiná s voňajúcim bochníkom skutočného chleba.

Prečítajte si tiež: Múzeum oravskej dediny predstavilo kultúru goralov Čítajte 

Rovnako aj Svadbička pripomína reálnu svadbu, akurát obohatenú spevom, tancom a v podaní tých najmenších.

„Každá choreografia musí mať myšlienku, musí sa v nej niečo diať. Aby zaujala deti aj diváka.“

Rodičom nežalovala

Detský folklórny súbor vychoval za 45 rokov stovky detí. Vďaka nemu navštívili Oravci desiatky krajín. Aj cestovanie je podľa Paulíny Ganobčíkovej dôvodom, prečo k nim chcelo chodiť toľko detí. „Niektoré mali hlboký vzťah k folklóru, ale boli aj také, ktoré to až tak neprežívali. A práve tie lákalo pravidelné cestovanie.“

Nedostatkom členov súboru Oravskoveselovčania netrpeli nikdy. V súčasnosti sa však opakuje situácia spred niekoľkých rokov. Súbor má málo chlapcov. „Aj by prišli viacerí, mnohí majú vzťah k folklóru. No hrajú futbal a ten má pre nich prednosť. A keďže sú zápasy aj vystúpenia cez víkendy, nemôžu byť všade a vyberajú si šport. Robiť program bez chlapcov je náročné.“

Mnohí sa čudujú, ako dôchodcovia dokážu viesť takú veľkú skupinu detí. Predsa len, človek musí mať pri nich nervy zo železa. Pani Paulína však na svojich zverencov nedá dopustiť. Ako sama hovorí, deti sa nemenia, nikdy s nimi problém nemala, ani nemá. „Poslúchajú ma na slovo. Neviem, čím to je, možno úctou ku mne, alebo sú spokojné s tým, ako sa k nim správam. A možno aj preto, že nech už sa na vystúpeniach stalo čokoľvek, rodičia sa o tom nikdy nedozvedeli.“

Prečítajte si tiež: Ešte jeden návrat na najväčší oravský festival. Pozrite si, ako bolo Čítajte 

Nemôžu prestať

„Tradície treba udržiavať, no zároveň je potrebné urobiť všetko pre to, aby naša viera neostala len tradičnou, ale bola živá,“ s týmito slovami sa na súčasných, ale i bývalých, malých aj veľkých folkloristov otočil počas svätej omše obetovanej nositeľom tradícií miestny správca farnosti.

A úcta k tradíciám srší aj z každého slova a počinu vedúcej súboru. „Nie nadarmo sa hovorí, že bez lásky a úcty k svojim hodnotám, niet lásky a úcty k hodnotám iných,“ hovorí pani Paulína. „Každé stretnutie s deťmi, každá skúška nás napĺňa energiou a vďačnosťou, že nám Boh dáva zdravie, tvorivosť, odvahu i hlboký vzťah k rodisku a jeho kultúre, a tak nám pomáha plniť poslanie uchovania pokladov starých rodičov.“

Manželia zasvätili deťom a súboru celý svoj život. Podmienili tomu všetko. Ani na chvíľu však neoľutovali, ako žili. Práve naopak. „Som nesmierne bohatý človek. Je to pre mňa dar.“

Paulína a Serafín Ganobčíkovci by bez folklóru nemohli žiť, dýchať. Život bez súboru si nevedia predstaviť. Hoci majú už takmer 80 rokov, práca ich nielen baví, ale aj napĺňa. Tobôž vtedy, keď vidia vďaku od rodičov, bývalých členov, podporu obce, poslancov, školy či farára. „Ako by sme to teraz mohli nechať? Keď ešte vládzeme, nemôžeme s tým prestať. Občas sa zamýšľam, že či mi treba stále sa naháňať, čo neoddychujem ako moje rovesníčky. Ale viem, že keby som to na týždeň nechala, zostala by som ako bez duše.“ Manželia však veria, že keď to bude nevyhnutné, nasledovníci sa určite nájdu.

Nechajte si posielať prehľad najdôležitejších správ e-mailom

Inzercia - Tlačové správy

  1. Skvelý program pre deti? Pomôže výzva Gesto pre rodičov
  2. Fresh Market má novú predajňu Sanagro. Takto to tam vyzerá
  3. Poznáte zaujímavosti Malty? Tieto lákajú turistov najviac
  4. Lokálne nákupy vo VIVO! Markete
  5. Kedysi ovocie chutilo inak. Rozmanitosť sa zachovala na dedinách
  6. Za päť rokov chce mať päť reštaurácií
  7. Zmenia sa Vysoké Tatry na lunapark?
  8. Ťažšie sa vám dýcha? Možno máte vlhký dom
  9. 15 miest v Grécku, na ktoré sú domáci najpyšnejší
  10. Najrýchlejší dopravný prostriedok je bicykel
  1. Nechceli ich pustiť na pozemok
  2. Užite si sedem dobrých rokov s hypotékou
  3. Skvelý program pre deti? Pomôže výzva Gesto pre rodičov
  4. V Poprade pribudnú byty, Barbora už rastie
  5. Poznáte zaujímavosti Malty? Tieto lákajú turistov najviac
  6. Terasa upratovala s Kositom. Čistili Borovicový háj i Pľuvátko
  7. Štart sezóny F1 je za dverami
  8. Predajne Terno a KRAJ znižujú ceny desiatok produktov
  9. Tieto chyby sú pri zateplení fasády najčastejšie
  10. Tesco pomôže ľuďom v núdzi ešte viac
  1. Kedysi ovocie chutilo inak. Rozmanitosť sa zachovala na dedinách 23 686
  2. Za päť rokov chce mať päť reštaurácií 17 709
  3. Ťažšie sa vám dýcha? Možno máte vlhký dom 17 018
  4. Zmenia sa Vysoké Tatry na lunapark? 13 490
  5. 15 miest v Grécku, na ktoré sú domáci najpyšnejší 13 304
  6. Tieto chyby sú pri zateplení fasády najčastejšie – vyhnite sa im 10 977
  7. Magazín denníka SME: Leto v Čechách a na Morave 10 631
  8. Leto na Slovensku: Mimoriadny 48-stranový magazín týždenníkov MY 10 089
  9. Južný Cyprus: skvelá dovolenka až do skorej jesene 9 736
  10. Predáva top mäso, varuje pred reťazcami, kvalitu hľadá na farme 9 378
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Orava - aktuálne správy

Podľa samosprávy bola výhodná kúpa bytovky neopakovateľná

Poslanci schválili kúpu dvanástich bytov a priľahlých pozemkov od Okresného stavebného a bytového družstva v Dolnom Kubíne. Mestu sa z pôvodnej sumy 750 eur za meter štvorcový podlahovej plochy podarilo vyrokovať polovičnú cenu.

Bytovka bude celá patriť mestu.

Na Orave sa na športovom sústredení nakazilo 12 detí

Regionálna hygienička predpokladá, že počet infikovaných bude rásť.

Meranie teploty je dôležitou súčasťou prevencie proti šíreniu epidémie COVID-19.

Oravské folklórne leto je tu, ale iné. Z domu (VIDEO)

Folklór organizátori preniesli do online prostredia. Pobavte sa, ale aj pospomínajte.

Spadli z brala. Šmykľavý terén a tma sa im stali takmer osudnými

Tri hodiny trvala záchrana muža, ktorý spadol z Červenej skaly pri Podbieli.

Horskí záchranári v akcii.

Najčítanejšie články MyRegiony.sk

Na Orave sa na športovom sústredení nakazilo 12 detí

Regionálna hygienička predpokladá, že počet infikovaných bude rásť.

Kde sa stratila ľudskosť?

Víkendové noci v centre Zvolena poznačili výtržnosti i bitka.

Slávnosti v Nitre: Niektorí ľudia veľmi nedodržiavali opatrenia

Oslavy podliehali viacerým pravidlám. Najmä na slávnostnej omši ich ale niekoľkí ľudia porušovali.

Už ste čítali?